Holmentoppen
Norbrygg-medlem
2:1 sulfat/klorid, ja. Og passer på pHen selvsagt. Og raust med Mittelfrüh.Hvordan justerer du vannet? 2:1 sulfat:klorid? Kalsiumkarbonat?
2:1 sulfat/klorid, ja. Og passer på pHen selvsagt. Og raust med Mittelfrüh.Hvordan justerer du vannet? 2:1 sulfat:klorid? Kalsiumkarbonat?
På generisk pilsner bruker jeg bare bitterhumle. Skal jeg etterligne tsjekkisk eller tysk bruker jeg gode mengde saaz eller mittelfrüh ved nedkjøling.Ja, mulig jeg skal teste 100% pilsner, men droppe caso4 på neste batch for å sammenligne.
Hva slags humleskjema kjører folk? Kun bitterhumle eller tilsetter folk humle etter 20 min?
Høres kjent ut. I den siste heiv jeg oppi en del kazbek på 0. Virker som det blei godt.
På generisk pilsner bruker jeg bare bitterhumle. Skal jeg etterligne tsjekkisk eller tysk bruker jeg gode mengde saaz eller mittelfrüh ved nedkjøling.
Jeg har prøvd ulikt, men som regel bitterhumle + en tilsetning på 15 og en på 5. Tror det er nokså klassisk. I dag hiver jeg i en god ekstra dose på 2, også. Hadde en 40 grams rest av Smaragd.
Oi, velkommen til språkteigenNå blir du et tilfeldig offer for min stigende irritasjon over moteordet "generisk": Hva pokker menes med en "generisk" pilsner? Det betyr vel egentlig bare en pils som hører til arten pils?
Ja, jeg kjørte Mittelfrüh og kazbek ved 15, tror jeg hadde en tilsetning på 30 også. Da får de koke litt. Mittelfrüh gidder jeg ikke ha i ved 0. Men det kan virke som det funka med kazbeken.Har fått det for meg at edelhumle skal ha litt kok. Jeg mener det har med humulene, som skal gi krydderpreget. Men da koker du på den annen side ut en god del av de andre aromaoljene, så derfor er det nødvendig med flere enn en tilsetning
Det nevnes som moteord her: Her er ordene som forsvinner fra det norske språkOi, velkommen til språkteigen
Ordet “generisk” kan ha litt ulike betydninger. Jeg brukte det i betydning ”vanlig/alminnelig/generell”. generisk – Store norske leksikon Var faktisk ikke klar over at det var blitt et moteord.
Kunne selvsagt presisert at jeg mente noe i retning norsk eller internasjonal lys lager. Det hadde kanskje vært tydeligere.
Nei.Det nevnes som moteord her: Her er ordene som forsvinner fra det norske språk
Nåja, det var off topic. Nå står dagens brygg og bunnfeller seg før tapping. Noe jeg lurer på: Er det bare jeg som sliter med at pH under kok ikke oppfører seg slik den skal, dvs. synker med et par tideler? I dag måtte jeg slåss for å holde den der jeg ville ha den (under 5,2); den hadde hele tida en tendens til å ville stige.
Nei.
Jeg får irriterende varierende målinger på ulike tidspunkter i prosessen (typisk stigende pH), så har gitt opp å måle mer enn én gang i løpet av mesketiden. Måler nå kun 15 minutter etter innmesk, og lar det stå til. Jeg har uansett kalibrert meg inn til å treffe beregnet pH godt nok (ved dette tidspunktet), så jeg trenger vanligvis ikke korrigere pH underveis. Tanken er at så lenge tidspunktet for pH-måling er noenlunde konsekvent fra batch til batch, får jeg i det minste erfaringstall jeg kan bruke på mitt eget bryggeri.
Her er et (irriterende) utdrag fra en gammel logg, hvor jeg prøvde å justere pH (mulig dette var en dårlig probe, det husker jeg ikke.):
1135: pH=5,52 (24,7 c) (høyt). Tilsetter 1 ml melkesyre
1147: Ph=5,53 (24,4 c). Tilsetter 1 ml melkesyre
1150: Har glemt å sette opp temp. Pause på timeren i 15 min. Det ble visst 30 minutters proteinrast. Jaja.
1203: pH=5,52 (23,7 C). Gir opp å prøve å justere mer.
Det snåle er at pH under mesk oppfører seg slik den skal, dvs synker med et par tiendeler utover (så lenge jeg ikke tilsetter mer vann). Det er under kok jeg må slåss. Det er irriterende. De siste gangene har jeg endt opp med å tilsette syre i gjæringsdunken.
Slutt å måle. Voila - fixed!
Svaret er antagelig at du er bortimot den eneste i Norge som gidder å måle!Det nevnes som moteord her: Her er ordene som forsvinner fra det norske språk
Er det bare jeg som sliter med at pH under kok ikke oppfører seg slik den skal, dvs. synker med et par tideler? I dag måtte jeg slåss for å holde den der jeg ville ha den (under 5,2); den hadde hele tida en tendens til å ville stige.
Det nevnes som moteord her: Her er ordene som forsvinner fra det norske språk
Jeg hadde aldri sett ordet brukt på norsk inntil for bare et par-tre år siden, tror jeg. Men plutselig dukket det opp rett som det var - og alltid sterkt forvirrende. Jeg tror folk mener enten "vanlig" eller "typisk" - men hvorfor i all verden da ikke si "vanlig" eller "typisk", i stedet for å bruke et fremmedord som egentlig betyr noe annet?